登録 ログイン

implement bold reform with no sanctuaries 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 聖域{せいいき}を認めない思い切った改革{かいかく}を実行{じっこう}する
  • implement     implement n. 器具, 道具; 代理. 【動詞+】 chip (out) stone implements (石を削って)石器を作る
  • bold     bold adj. 大胆な, 厚かましい. 【副詞】 I was bold enough to ask him for his
  • reform     1reform n. 改革, 改善, 改正; 改心. 【動詞+】 He introduced measures intended to
  • no     no n. (pl. ~es, ~s) 否定, 拒絶. 【動詞+】 “You mean no?"―“I mean no!"
  • sanctuaries     {名-1} : 聖域{せいいき}、教会{きょうかい}、神聖{しんせい}な場所{ばしょ}、聖所{せいじょ}、聖壇{せいだん}、祭壇{さいだん}
  • bold reform     思い切った改革{かいかく}、大胆{だいたん}な改革{かいかく}
  • bold reform    思い切った改革{かいかく}、大胆{だいたん}な改革{かいかく}
  • implement reform of    ~の改革{かいかく}を実行{じっこう}する
  • implement the reform    改革{かいかく}を実行{じっこう}する
  • implement bold measures to    ~するための思い切った策を講じる
  • implement bold policies    大胆{だいたん}な政策{せいさく}を実行{じっこう}する
  • implement bold reforms    思い切った改革{かいかく}を行う
  • sanctuaries    {名-1} : 聖域{せいいき}、教会{きょうかい}、神聖{しんせい}な場所{ばしょ}、聖所{せいじょ}、聖壇{せいだん}、祭壇{さいだん} -------------------------------------------------------------------------------- {名-2} : 保護(区域){ほご(くいき)}、自然保護区{しぜん ほご く}、鳥けだもの保
  • advance bold structural reform    大胆{だいたん}な構造改革{こうぞう かいかく}を進める
  • bold market reform    思い切った市場改革{しじょう かいかく}
英語→日本語 日本語→英語